Condiciones Generales

Contratación del viaje combinado

1 – Información precontractual
La agencia organizadora está obligada a informar al cliente antes de la contratación, de la información precontractual normalizada (programa) para los contratos de viaje combinado, así como cualquier información relevante de acuerdo con lo marcado por la legislación vigente.
Sin embargo, la agencia organizadora se guarda el derecho a ejecutar cambios en caso de alteraciones climáticas o geográficas, incidencias producidas por los intermediarios aéreos, hoteleros, circunstancias políticas o bélicas, acontecimientos imprevistos u otros motivos que sean ajenos a la organización del viaje, en tal caso se aplicará lo establecido en la Cláusula 11.
Las personas con movilidad reducida que deseen recibir información precisa sobre la idoneidad y viabilidad de contratación del viaje de acuerdo con sus necesidades especiales deberán de notificar a MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L., por escrito, tal evento para que el equipo pueda valorar la situación y facilitar información a tal efecto.
Según lo establecido en el Reglamento CE 1107/2006, se entiende como persona de movilidad reducida, toda persona cuya movilidad para participar en el viaje se vea limitada por motivos de discapacidad física (sensorial o locomotriz, permanente o temporal), discapacidad o deficiencia intelectual, o cualquier otra causa de discapacidad, o causa de la edad, y cuya situación requiera una atención adecuada y adaptada a sus necesidades particulares, del servicio puesto a disposición de los demás participantes en el viaje.
La información precontractual facilitada al viajero conforme a los apartados a), c), d), e) y g) del artículo 153.1 del Real Decreto Legislativo 1/2007, formará parte integrante del contrato de viaje combinado y no se modificará salvo que la agencia de viajes y el viajero lo acuerden expresamente. MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. comunicará de forma precisa y comprensible antes de celebrarse el contrato de viaje combinado, los cambios que pudiera haber referente de la información precontractual, siempre y cuando estos no se hayan realizado a petición del cliente o los haya aceptado o solicitado expresamente.

2 – Información sobre disposiciones aplicables a pasaportes, visados y vacunas

  • MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. informará sobre las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia, así como sobre las condiciones aplicables a los viajeros en materia de pasaportes y de visados.
  • Será responsabilidad del viajero obtener la documentación necesaria para realizar el viaje, incluidos el pasaporte, visados y formalidades sanitarias. el visado deberá tener una vigencia mínima de 8 meses en el momento de efectuar el viaje, excepto que se indique lo contrario. Todos los daños y gastos que puedan derivarse de la falta de dicha documentación correrán a su cuenta, y en particular, los gastos producidos por la interrupción del viaje y su eventual repatriación.
  • MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. en caso de aceptar el encargo del viajero de tramitar los visados necesarios para alguno de los destinos previstos en el itinerario, podrá exigir el cobro del coste del visado, así como de los gastos de gestión por los trámites que deba realizar ante la representación diplomática o consular correspondiente.

3 – Confirmación de la reserva
El contrato de viaje combinado se formaliza cuando MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. reciba por parte del cliente la confirmación y el pago de la reserva. A partir de ese momento, el contrato de viaje combinado es de obligado cumplimiento para ambas partes. El viajero tendrá que supervisar que la información facilitada por parte de MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. es correcta y notificar en caso de que detecte alguna incidencia.

4 – Calendario de pago
4.1 En el momento de la confirmación de la reserva, el consumidor deberá abonar el 50% del precio del viaje combinado, salvo que en el contrato de viaje combinado se establezca un importe distinto.

  • El pago del precio restante deberá efectuarse, a más tardar, 30 días antes de la salida, salvo que en el contrato de viaje combinado se establezca un calendario de pagos distinto.
  • Si el viajero incumple con el calendario de pagos, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. podrá resolver el contrato y aplicar las reglas establecidas para la resolución del viaje por el viajero antes de la salida, además de una posible indemnización en el caso de que dicho incumplimiento le haya reportado daños demostrables a la agencia.

5 – ¿Qué no está incluido en el precio?
El precio del paquete combinado no incluye lo que no está registrado en cada programa de viaje.
Reglas aplicables a las prestaciones del viaje combinado

6 – Prestaciones
Las prestaciones que integran el contrato de viaje combinado que se detallan en la información precontractual no se modificarán salvo que MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. y el viajero lo acuerden expresamente.
Con antelación al inicio del viaje, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. proporcionará al viajero los recibos, vales y billetes necesarios para la prestación de servicios.

7 – Alojamiento
Salvo que en otro apartado se indique lo contrario en la información precontractual o en las condiciones particulares del contrato:

  1. En relación con aquellos países en los que existe clasificación oficial de establecimientos hoteleros o de cualquier otro tipo de alojamiento, el programa recoge la clasificación turística que se otorga en el correspondiente país. Por motivos operativos, se puede modificar el hotel programado por un alojamiento de similar categoría previo aviso al cliente.
  2. El horario de ocupación de las habitaciones depende de las normas establecidas en cada país y alojamiento. En base a nuestra experiencia, en la mayoría de las ocasiones, el horario de check-in es a partir de las 14:00 y el horario de salida antes de las 12:00.
  3. Las habitaciones o camarotes triples o cuádruples son generalmente habitaciones dobles a las que se añade una o dos camas, que suelen ser un sofá-cama o un plegatín, excepto en ciertos establecimientos donde en lugar de camas adicionales se emplean dos camas de tamaño superior.

8 – Transporte

  1. El viajero debe presentarse en el lugar indicado para el punto de cuenta con la antelación adecuada. Si el viajero no respeta la hora y punto de encuentro, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. no asumirá los costes extras que puede llegar a ocasionar la pérdida de dichos servicios.
  2. La pérdida o daño producido al equipaje de manos u otros objetos, que el viajero lleve consigo, serán asumidos por cuenta exclusiva del viajero mientras se encuentren bajo su custodia.

9 – Otros servicios
Por regla general, el régimen de pensión completa contiene desayuno continental, almuerzo, cena y alojamiento. El régimen de media pensión incluye desayuno continental, cena y alojamiento, a excepción de que quede mencionado por escrito de otra manera. Por norma general dichas comidas no incluyen bebidas, salvo que se indique lo contrario. En caso de que el viajero no respete los horarios establecidos para la comida y esto le ocasione una pérdida de algún servicio, la agencia no realizará ninguna devolución en este concepto.
Las dietas especiales (vegetarianas o de regímenes especiales) sólo se garantizarán si así constan en las necesidades especiales aceptadas por el organizador en el contrato de viaje combinado.
La presencia de mascotas sólo será aceptada si así consta en las necesidades especiales aceptadas por MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. en el contrato de viaje combinado.

10 – Servicio Adicionales
Cuando los viajeros soliciten servicios adicionales que no están incluidos en el paquete combinado (por ejemplo early check-in, habitación vista al mar, etc.) y desde la agencia no se le puede confirmar dichos servicios hasta la llegada al destino, el usuario viajero tendrá la opción de desistir definitivamente del servicio solicitado o mantener su solicitud a la espera de que tales servicios puedan finalmente serle prestados.
En el caso de que los viajeros hubieran efectuado el pago de los servicios adicionales y finalmente no puedan ser disfrutados, el importe abonado será reembolsado por parte de la agencia.
Derechos y obligaciones de las partes antes del inicio del viaje

11 – Modificación del contrato
En el hipotético caso de que MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. se vea forzada a realizar modificaciones importantes de algunos servicios que afecten al viaje, o no pueda satisfacer con los requisitos por parte de los viajeros MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. notificará al cliente la situación con las nuevas propuestas, valorando si requiere su repercusión para su viaje además de:

  • Un plazo razonable para que el viajero informe de su decisión;
  • La indicación de que si el viajero no comunica la decisión en el plazo indicado se entenderá que rechaza la modificación sustancial y que, por lo tanto, opta por resolver el contrato sin penalización alguna y
  • Si MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. ofrece un viaje combinado sustitutivo, el viaje combinado ofrecido y su precio.

El viajero podrá optar, entre aceptar la modificación propuesta o resolver el contrato. Si el viajero opta por resolver el contrato, podrá aceptar un viaje combinado sustitutivo que, en su caso, le ofrezca MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L..
Si la modificación del contrato o el viaje sustitutivo dan lugar a un viaje de coste inferior, el viajero tiene derecho a una reducción proporcional del precio.
En el caso de que el viajero opte por resolver el contrato sin penalización o no acepte el viaje combinado sustitutivo ofrecido, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. reembolsará todos los pagos realizados en concepto del viaje en un plazo inferior a los catorce días posteriores a la resolución del contrato. A estos efectos será aplicable lo dispuesto en los apartados 2 al 5 de la Cláusula 21.

12 – Revisión del precio
12.1 Los precios sólo podrán incrementarse por parte de MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. hasta los 20 días naturales previos a la salida. Además, dicho incremento sólo se podrá llevar a cabo para ajustar el importe del precio del viaje a las variaciones:

  1. a) De los tipos de cambio de divisa aplicables al viaje organizado.
  2. b) Del precio de los transportes de pasajeros derivado del combustible o de otras formas de energía.
  3. c) Del nivel de los impuestos o tasas sobre los servicios de viaje incluidos en el contrato, exigidos por terceros que no están directamente involucrados en la ejecución del viaje combinado, incluidas las tasas, impuestos y recargos turísticos, de aterrizaje y de embarque o desembarque en puertos y aeropuertos.
  • MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. comunicará al viajero el aumento del importe del viaje, de forma sencilla, con una explicación del motivo del aumento. Esta información deberá de ser comunicada con una antelación superior a 20 días antes de iniciar el viaje.
  • Para los casos que el incremento del importe se encarezca más de un 8% respecto al precio inicial, el viajero podrá rescindir el contrato sin penalización.

13 – Cesión de la reserva
13.1 El viajero podrá ceder su reserva a una persona que reúna todas las condiciones requeridas para realizar el viaje combinado.

  • La cesión deberá ser comunicada, vía email, a MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. con una antelación mínima de 7 días naturales a la fecha de inicio del viaje. Los costes efectivamente derivados de la cesión, además los gastos de gestión que pueda conllevar se repercutirán por parte de MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. al viajero.
  • En todo caso, el viajero y la persona a quien haya cedido la reserva responden solidariamente ante MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. del pago del resto del precio, así como de cualquier comisión, recargo y otros costes adicionales que pudiera haber causado la cesión. ADVERTENCIA: Las políticas de las compañías aéreas a menudo no autorizan el cambio de nombre de los billetes ya emitidos, debiéndose en tales casos si se produce una cesión, emitirse un nuevo billete, asumiendo el viajero el coste total de ambos vuelos.

14 – Resolución del viaje por el viajero antes de la salida del viaje
El viajero podrá resolver el contrato en cualquier momento previo al inicio del viaje y en tal caso, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L.l e podrá exigir una penalización adecuada y justificable. En el contrato se podrá especificar una penalización tipo que sea razonable basada en la antelación de la resolución del contrato con respecto al inicio del viaje y en el ahorro de costes y los ingresos esperados por la utilización alternativa de los servicios de viaje.
Si en el contrato no se prevé una penalización tipo, el importe de la penalización por la resolución equivaldrá al precio del viaje combinado menos el ahorro de costes y los ingresos derivados de la utilización alternativa de los servicios de viaje.
Por lo que, en tales casos, la agencia organizadora o, en su caso, la agencia minorista, reembolsará cualquier pago que se hubiera realizado por el viaje combinado, menos la penalización correspondiente.
En cualquier caso, el importe de la penalización por la resolución equivaldrá, al precio del viaje combinado menos el ahorro de costes y los ingresos derivados de la utilización alternativa de los servicios de viaje, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. reembolsará cualquier pago que se hubiera realizado por el viaje combinado, restando previamente el importe de la penalización correspondiente.

15 – Cancelación de viaje por la agencia de viajes organizadora antes de la salida del viaje
Si MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L., cancela el contrato por causas no imputables al viajero, deberán reintegrar la totalidad de los pagos realizados por el viajero en un plazo inferior a 14 días desde la finalización del contrato. MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. no será responsable de ninguna compensación adicional al viajero si la cancelación se debe a que:

  1. El número de personas inscritas para el viaje combinado es inferior al número mínimo especificado en el contrato y la agencia organizadora, o en su caso, la agencia minorista, notifican al viajero la cancelación en el plazo fijado en el mismo, que a más tardar será de:
    • 20 días antes del inicio en caso de viajes de más de 6 días de duración.
    • 7 días en viajes de entre 2 y 6 días.
    • 48 horas en viajes de menos de 2 días.
  2. El organizador se ve en imposibilidad de ejecutar el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias y se notifica la cancelación al viajero sin demora indebida antes del inicio del viaje combinado.

Derechos y obligaciones de las partes después del inicio del viaje

16 – Deber de comunicación cualquier falta de conformidad del contrato
Si el viajero observa que cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, el viajero deberá informar de la falta de conformidad a MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. sin demora indebida, teniendo en cuenta las circunstancias del caso.

17 – Subsanación cualquier falta de conformidad del contrato y no prestación, según lo convenido en el contrato, de una parte, significativa de los servicios de viaje

  • Si cualquiera de los servicios incluidos en el viaje no se ejecuta de conformidad con el contrato, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. deberá subsanar la falta de conformidad, excepto si resulta imposible o tiene un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios del viaje afectados. En caso de que no se subsane la falta de conformidad será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 21.
  • Cuando una proporción significativa de los servicios del viaje no pueda prestarse según lo convenido en el contrato, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L.  ofrecerá sin coste adicional fórmulas alternativas adecuadas para la normal continuación del viaje y, también, cuando el regreso del viajero al lugar de salida no se efectúe según lo acordado. Dichas fórmulas alternativas, a ser posible, deberán ser de calidad equivalente o superior y si fueran de calidad inferior, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. aplicarán una reducción adecuada del precio. El viajero sólo podrá rechazar las alternativas ofrecidas si no son comparables a lo acordado en el viaje combinado o si la reducción de precio es inadecuada.

18 – Imposibilidad de garantizar el retorno según lo previsto en el contrato por circunstancias inevitables y extraordinarias
Ante una hipotética imposibilidad de garantizar el retorno del viajero según lo previsto en el contrato debido a circunstancias inevitables y extraordinarias, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. asumirá el coste del alojamiento que sea necesario, tratando de mantener una categoría equivalente, por un período no superior a tres noches por viajero, salvo que en la normativa europea de derechos de los pasajeros se establezca un período distinto. (Cuando se menciona alojamiento se debe entender exclusivamente por noche de hotel o similar, quedando excluido la bebida o comida.

19 – Deber de colaboración del viajero al normal desarrollo del viaje
El viajero deberá seguir las indicaciones que le facilite MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. para la adecuada ejecución del viaje, así como a las reglamentaciones que son de general aplicación a los usuarios de los servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, en los viajes en grupo guardará el debido respeto a los demás participantes y mantendrá una conducta que no perjudique al normal desarrollo del viaje.

20 – Deber de asistencia de la agencia
MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. facilitará una asistencia adecuada al viajero en caso de emergencias, especialmente ante circunstancias extraordinarias o inevitables.
Si la dificultad se ha originado intencionadamente o por negligencia del viajero, MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. no responderá frente al viajero y podrá aplicar un recargo razonable por dicha asistencia.
Responsabilidad contractual por cumplimiento defectuoso o incumplimiento

21 – Derecho a reducción del precio, indemnización y limitaciones

  • El viajero no tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios si el organizador o, en su caso, el minorista, demuestran que la falta de conformidad es:
  • Imputable al viajero;
  • Imputable a un tercero ajeno a la prestación de los servicios contratados e imprevisible o inevitable; o
  • Debida a circunstancias inevitables y extraordinarias.
  1. Cuando las prestaciones del contrato de viaje combinado estén regidas por convenios internacionales, las limitaciones acerca del alcance o condiciones de pago de indemnizaciones, por los prestadores de servicios incluidos en el viaje aplicarán a MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. se regirán por los mismos.
  2. La indemnización o reducción de precio concedida en virtud del Real Decreto Legislativo 1/2007 y la concedida en virtud de los reglamentos y convenios internacionales relacionados en el artículo 165.5 del mismo Real Decreto Legislativo 1/2007, se deducirán una de la otra a fin de evitar exceso de indemnización.

Reclamaciones y acciones derivadas del contrato

22 – Ley Aplicable
Nuestro contrato de viaje combinado se rige por lo acordado entre las partes y por lo establecido en las presentes condiciones generales y en las normas autonómicas vigente y aplicables, así como por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y los usuarios y otras leyes complementarias.

23 – Reclamaciones a la agencia
Sin perjuicio de las acciones legales que le asisten, el viajero podrá efectuar por escrito reclamaciones por la no ejecución o la ejecución deficiente del contrato ante la agencia a la siguiente dirección de correo electrónico: info@travelsocarperu.com o a través del siguiente formulario online: https://www.travelsocarperu.com/formulario_reclamacion/

24 – Protección de Datos
El responsable del tratamiento de los datos recabados por medio de este Sitio Web es: www.travelsocarperu.com (en adelante, “MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L.”), con correo electrónico de contacto info@travelsocarperu.com
Los datos personales facilitados a MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. se utilizarán para:

  • Posibilitar el mantenimiento, desarrollo y gestión de la relación negocial formalizada por la contratación de productos y/o servicios a través de este Sitio Web. Los datos tratados con esta finalidad se conservarán mientras se mantenga dicha relación negocial y, una vez finalizada ésta, durante los plazos de conservación y de prescripción de responsabilidades legalmente previstos.
  • Atender las solicitudes de información y/o consultas efectuadas por el Usuario. Los datos tratados con esta finalidad se conservarán durante los plazos de conservación y de prescripción de responsabilidades legalmente previstos.
  • Mantener informado al Usuario, incluso por medios electrónicos, acerca de los productos, servicios y novedades de MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L.. Los datos tratados con esta finalidad se conservarán hasta el momento en que el Usuario retire su consentimiento.
  • En caso de envío de currículum mediante este Sitio Web los datos facilitados por el Usuario se tratarán para atender su solicitud de empleo y, en su caso, permitirle optar a un puesto de trabajo en MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L.. Los datos tratados con esta finalidad se conservarán hasta que el Usuario revoque su consentimiento o hasta pasados 24 meses desde su recepción.
  • La base jurídica del tratamiento de datos personales es:a) cuando el usuario sea una persona física, el consentimiento y/o la ejecución del contrato cuando el interesado sea parte del mismo, y b) cuando el usuario representa a una persona jurídica o un grupo de personas físicas, el consentimiento y/o, en relación con los datos de las personas de contacto, el interés legítimo. En este último caso, el usuario se compromete a informar a las personas de contacto o del grupo del contenido de esta cláusula. Los datos podrán comunicarse a los siguientes destinatarios terceros: Administraciones Públicas para el cumplimiento de obligaciones legales.
  • Además, podrán comunicarse a las siguientes categorías de encargados: Proveedores de comunicaciones electrónicas y ofimática online, hosting, servicios SaaS como CRM/ERP, gestoría, contabilidad, auditoría y abogados. MULTISERVICIOS SOCAR S.R.L. podrá transferir los datos de carácter personal a Encargados ubicados en Cusco, Peru adheridos al Privacy Shield, que cuenta con una decisión de adecuación de la Comisión Europea (Decisión de ejecución (UE) 2016/1250 de la Comisión). El interesado podrá ejercer en cualquier momento los derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición o portabilidad mediante correo electrónico dirigido a info@travelsocarperu.com. En los tratamientos cuya legitimación se base en el consentimiento, el Usuario tiene el derecho a retirar dicho consentimiento en cualquier momento. El interesado tendrá derecho a presentar reclamación ante la autoridad de control. Le informamos que no facilitar la información solicitada puede implicar la imposibilidad de formalizar o dar cumplimiento al objeto.
SUBIR
Abrir chat
¿Reservas Online?
TravelSocarPeru Agency
hola
¿En que podemos ayudarle?